ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं लिंगं रुक्मवत्या प्रतिष्ठितम् । सर्वपापोपशमनं सर्वकामफलप्रदम्
īśvara uvāca | tatraiva saṃsthitaṃ liṃgaṃ rukmavatyā pratiṣṭhitam | sarvapāpopaśamanaṃ sarvakāmaphalapradam
ព្រះឥស្វរៈមានព្រះបន្ទូល៖ នៅទីនោះឯង មានលិង្គមួយឈរមាំមួន ដែលរុក្មវតីបានបង្កើតប្រតិស្ឋា; វាបំបាត់បាបទាំងអស់ និងប្រទានផលនៃបំណងល្អគ្រប់ប្រការ។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Rukmavatīśvara
Type: kshetra
Scene: Īśvara speaks, indicating a liṅga standing at Prabhāsa, with Rukmavatī shown in a past vignette establishing it; the shrine radiates calm power, pilgrims gather with offerings.
A consecrated Śiva-liṅga at Prabhāsa is portrayed as a direct means for purification and fulfillment when approached with devotion.
Rukmavatīśvara—Śiva’s Liṅga installed by Rukmavatī in the Prabhāsa sacred region.
Implicitly, darśana and worship of the installed Liṅga; no detailed rite is stated in this verse.