Adhyaya 222
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 222

Adhyaya 222

អធ្យាយនេះជាព្រះវាចនៈ «ឥស្វរៈបានមានព្រះបន្ទូល» ដោយព្រះអម្ចាស់បង្ហាញអំពីលិង្គមួយដែលរុក្មវតីបានបង្កើត និងសរសើរថាមានអានុភាពបំបាត់បាប បង្កើតសន្តិភាព និងប្រទានផលតាមបំណង។ វាត្រូវបានពិពណ៌នាថាជាទីពឹងសម្រាប់អ្នកស្វែងរកការសុចរិត និងការសម្រេចគោលបំណង។ បន្ទាប់មក ព្រះបន្ទូលបានកំណត់លំដាប់ធម្មយាត្រាដែលគួរធ្វើ៖ ងូតទឹកនៅមហាទីរថៈដែលពាក់ព័ន្ធ ហើយធ្វើអភិសេក/សំព្លាវនៈលិង្គដោយការប្រុងប្រយ័ត្ន និងសេចក្តីគោរព។ បន្ទាប់ពីពិធី គួរធ្វើទានទ្រព្យដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍ ដើម្បីបំពេញធម៌ និងបង្កើនពុទ្ធិផល។ ដោយឡែក អធ្យាយនេះភ្ជាប់ទីកន្លែង (ទីរថៈ) រូបសញ្ញាព្រះ (លិង្គ) កិច្ចការពិធី (ស្នាន និងអភិសេក) និងទាន (ដាន) ជាឡូជិកសង្គ្រោះ៖ ការសម្អាតពីអំពើល្មើស និងការសម្រេចបំណងតាមការភក្តី និងសប្បុរសធម៌ដែលមានវិន័យ។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं लिंगं रुक्मवत्या प्रतिष्ठितम् । सर्वपापोपशमनं सर्वकामफलप्रदम्

ព្រះឥស្វរៈមានព្រះបន្ទូល៖ នៅទីនោះឯង មានលិង្គមួយឈរមាំមួន ដែលរុក្មវតីបានបង្កើតប្រតិស្ឋា; វាបំបាត់បាបទាំងអស់ និងប្រទានផលនៃបំណងល្អគ្រប់ប្រការ។

Verse 2

तत्र स्नात्वा महातीर्थे लिंगं संप्लाव्य यत्नतः । विप्रेभ्यो दापयेद्वित्तं मुच्यते सर्वपातकैः

នៅទីនោះ ងូតទឹកនៅមហាទីរថៈ ហើយខិតខំលាងលិង្គដោយទឹកយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន បន្ទាប់មកគួរបរិច្ចាគទ្រព្យដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍; ដោយហេតុនោះ នឹងរួចផុតពីបាបធ្ងន់ទាំងអស់។

Verse 222

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये रुक्मवतीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्वाविंशत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

ដូច្នេះ ក្នុង «ស្កន្ទមហាបុរាណ» ដ៏គួរគោរព—ក្នុងសំហិតា ៨១,០០០ ស្លោក—នៅខណ្ឌទី៧ «ប្រភាសខណ្ឌ» ក្នុងភាគទី១ «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» បញ្ចប់ជំពូកទី២២២ ដែលមានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់ រុក្មវតីឥશ્વរ»។