Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

पितर ऊचुः । अस्माकं दीयतां वृत्तिर्जगत्यस्मिन्स्वयं कृते । देवानां च ऋषीणां च मानुषाणां महीतले

pitara ūcuḥ | asmākaṃ dīyatāṃ vṛttirjagatyasminsvayaṃ kṛte | devānāṃ ca ṛṣīṇāṃ ca mānuṣāṇāṃ mahītale

បិត្ឫទាំងឡាយបានពោលថា៖ «សូមព្រះអង្គប្រទានមធ្យោបាយចិញ្ចឹមជីវិតដល់យើង ក្នុងលោកនេះដែលព្រះអង្គបានបង្កើតដោយព្រះអង្គឯង លើផែនដី សម្រាប់ទេវតា ឥសី និងមនុស្សទាំងឡាយ»។

पितरःthe Fathers (Pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
अस्माकम्of us
अस्माकम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन
दीयताम्let (it) be given
दीयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive): 'let it be given'
वृत्तिःlivelihood; sustenance
वृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जगतिin the world
जगति:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन
स्वयम्by oneself; personally
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
कृतेwhen (it is) done; upon being performed
कृते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; 'कृते' = 'when done/being done' (locative absolute nuance)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
ऋषीणाम्of the sages
ऋषीणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
मानुषाणाम्of humans
मानुषाणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
महीतलेon the earth's surface
महीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही-तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: मही + तल = 'surface of the earth'

Pitṛs

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: The Pitṛs, in respectful assembly before Śiva, articulate a collective boon: an ordained role and sustenance in the created world to serve devas, ṛṣis, and humans—depicting cosmic administration and humility.

P
Pitṛs
M
Maheśvara (implied)
D
Devas
Ṛṣis
H
Humans

FAQs

Ancestral rites are part of cosmic reciprocity, sustaining harmony among gods, sages, and humans.

The narrative context remains Prabhāsa-kṣetra, where the Pitṛs receive Śiva’s audience.

Indirectly, it grounds the legitimacy of pitṛ offerings by requesting an appointed share (vṛtti) for Pitṛs.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App