आह चैनमृषिः पुत्रं दृष्ट्वा ब्राह्मणमागतम् । अभिवाद्यास्त्रयो वर्णास्ततः श्रेयो ह्यवाप्स्यसि
āha cainamṛṣiḥ putraṃ dṛṣṭvā brāhmaṇamāgatam | abhivādyāstrayo varṇāstataḥ śreyo hyavāpsyasi
ឥសីបាននិយាយទៅកាន់កូនប្រុសថា៖ «ពេលឃើញព្រះព្រាហ្មណ៍មកដល់ ចូរធ្វើការគោរពសម្តែងនមស្ការ។ ដោយគោរពវណ្ណៈទាំងបី អ្នកនឹងទទួលបានសេចក្តីសុខសុភមង្គលជាក់ជាមិនខាន»។
Ṛṣi (the boy’s father)
Śreyas (true welfare) is supported by humility and proper conduct—honoring worthy persons and social dharma.
Prabhāsa-kṣetra; the māhātmya frames right conduct as part of pilgrimage-based spiritual culture.
Abhivādana—offering respectful salutations, especially upon the arrival of a brāhmaṇa.