गुरोरभावे तत्पुत्रं तद्भार्यां तत्सुतं विना । पुत्रं प्रपौत्रं दौहित्रं ह्यन्यं वा तत्कुलोद्भवम्
gurorabhāve tatputraṃ tadbhāryāṃ tatsutaṃ vinā | putraṃ prapautraṃ dauhitraṃ hyanyaṃ vā tatkulodbhavam
ពេលគ្រូ (គុរុ) មិនមាននៅទីនោះ គួរគោរពនិងចូលទៅរកកូនប្រុសរបស់គាត់ ដោយលើកលែងភរិយារបស់គ្រូ និងកូនតូច; ឬកូនប្រុសរបស់កូនប្រុស (ចៅប្រុស), ឬកូនប្រុសរបស់កូនស្រី (ចៅតាមកូនស្រី), ឬអ្នកណាម្នាក់ផ្សេងទៀតដែលកើតក្នុងវង្សនោះ។
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra Māhātmya didactic narration context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim seeks the absent guru; elders indicate the guru’s grown son/grandson as the proper person to approach. A family lineage tree motif or sequential figures suggests paramparā continuity.
Reverence to the guru extends to appropriate representatives in his lineage when the guru is unavailable.
Prabhāsa-kṣetra is the narrative frame; the verse itself teaches dharma to be practiced by pilgrims and householders.
It implies whom to approach/honor (and potentially offer dāna to) in the guru’s absence, prioritizing lineage.