वषट्कारश्च होमश्च पर्व चाग्रायणं तथा । मलमासेऽपि कर्तव्यं काम्या इष्टीर्विवर्जयेत्
vaṣaṭkāraśca homaśca parva cāgrāyaṇaṃ tathā | malamāse'pi kartavyaṃ kāmyā iṣṭīrvivarjayet
សូត្រវសត់ (vaṣaṭ), ពិធីហោម (homa), ពិធីបុណ្យតាមបវ៌ន (parvan) និងការថ្វាយគ្រាប់ស្រូវដំបូង (āgrāyaṇa) គួរធ្វើសូម្បីតែក្នុងខែមលមាស; តែពិធីអិṣṭi ដែលធ្វើដោយបំណងលោភលន់សម្រាប់ផលលោកីយ៍ គួរជៀសវាង។
Sūta (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A homa altar burning steadily in malamāsa; the priest performs vaṣaṭ and parvan observances, while a separate tray labeled ‘kāmya iṣṭi’ is set aside, symbolizing restraint.
In spiritually sensitive times, uphold obligatory and sanctifying rites, but renounce desire-driven ritualism.
The instruction is embedded in Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, where disciplined worship supports the sanctity of the tīrtha.
Perform vaṣaṭkāra, homa, parvan observances, and āgrāyaṇa even in malamāsa; avoid kāmya iṣṭis.