देव्युवाच । भगन्देवदेवेश संसारार्णवतारक । ब्रूहि श्राद्धविधिं पुण्यं विस्तराज्जगतांपते
devyuvāca | bhagandevadeveśa saṃsārārṇavatāraka | brūhi śrāddhavidhiṃ puṇyaṃ vistarājjagatāṃpate
ព្រះនាងមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ ព្រះអម្ចាស់ដ៏មង្គល ព្រះអម្ចាស់នៃទេវតាទាំងឡាយ អ្នកជាអ្នកនាំឆ្លងសមុទ្រនៃសង្សារ—ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃលោកទាំងមូល សូមពន្យល់ដោយលម្អិតអំពីវិធីធ្វើស្រាទ្ធដ៏បរិសុទ្ធ»។
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa Kṣetra (Sarasvatī-tīrtha context)
Type: kshetra
Scene: Devī, seated with reverence, addresses Mahādeva in a sacred setting near the tīrtha; Mahādeva serene, holding triśūla and ḍamaru, ready to instruct; ritual implements for śrāddha (kuśa, piṇḍa, waterpot) appear nearby as foreshadowing.
Ancestral rites are presented as a sacred duty (dharma), worthy of detailed understanding from divine authority.
The broader setting is Prabhāsa Kṣetra; the immediate verse introduces śrāddha teaching within this māhātmya.
A request for śrāddha-vidhi (procedure); the prescriptions begin in subsequent verses.