Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 81

नन्दिने यत्र माहात्म्यं कार्तिकेयेन वर्णितम् । लोके नन्दिपुराणं वै ख्यातमेतद्द्विजोत्तमाः

nandine yatra māhātmyaṃ kārtikeyena varṇitam | loke nandipurāṇaṃ vai khyātametaddvijottamāḥ

ឱ ទ្វិជោត្តមា! គម្ពីរដែលព្រះកាត្តិកេយៈបានពណ៌នាព្រះមហិមា ដល់នន្ទិន នោះ ត្រូវបានលោកស្គាល់ល្បីថា «នន្ទិពុរាណ»។

नन्दिनेto Nandin
नन्दिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Desha-Adhikarana (Locative sense/देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध/देशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
माहात्म्यम्the greatness, glorification
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कार्तिकेयेनby Kārttikeya
कार्तिकेयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
वर्णितम्described
वर्णितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवर्ण् (धातु) → वर्णित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘माहात्म्यम्’ इति पदस्य विशेषणम्
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
नन्दिपुराणम्the Nandi-Purāṇa
नन्दिपुराणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दि (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नन्देः/नन्दिनः पुराणम्)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle: indeed)
ख्यातम्known, famous
ख्यातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) → ख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘नन्दिपुराणम्’ इति पदस्य विशेषणम्
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘नन्दिपुराणम्’ इत्यस्य अन्वयः
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (उत्तमाः द्विजाः) — सम्बोधनार्थे (vocative-sense)

Sūta (deduced)

Listener: Nandin

Scene: Kārtikeya, radiant and youthful, instructs Nandin in a sacred grove/temple precinct; Nandin listens with folded hands, with Śiva’s presence implied by liṅga or trident nearby; sages witness the transmission of māhātmya.

K
Kārtikeya (Skanda)
N
Nandin
N
Nandi Purāṇa

FAQs

Śaiva revelation is transmitted through trusted divine attendants and teachers; māhātmya-literature is validated by its lineage of narration.

Not a single site in this verse; it identifies a Purāṇa known by the Nandin–Kārtikeya narration context, within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya.

None; it is a classificatory statement about the Nandi Purāṇa and its narrator.