इदं लोकहितार्थाय संक्षिप्तं द्वापरे द्विजाः
idaṃ lokahitārthāya saṃkṣiptaṃ dvāpare dvijāḥ
ឱ ព្រះទ្វិជៈ (អ្នកកើតពីរដង) ទាំងឡាយ សេចក្តីនេះត្រូវបានសង្ខេបនៅសម័យទ្វាបរ ដើម្បីប្រយោជន៍សុខសាន្តរបស់លោក។
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ
Scene: A learned narrator addresses a seated group of brāhmaṇas, emphasizing that the teaching was condensed in Dvāpara for the world’s welfare; manuscripts and a calm teaching hall evoke transmission across ages.
Scripture adapts its presentation for accessibility; condensation serves compassion and public welfare (lokahita).
No single site is named in the verse; it functions as a framing statement within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya.
None; it explains the purpose and time-context of an abridged transmission.