पुरा तपश्चचारोग्रममराणां पितामहः । आविर्भूतास्ततो वेदाः सषडंगपदक्रमाः
purā tapaścacārogramamarāṇāṃ pitāmahaḥ | āvirbhūtāstato vedāḥ saṣaḍaṃgapadakramāḥ
កាលពីបុរាណ ពិតាមហៈនៃទេវតា ព្រះព្រហ្មា បានធ្វើតបស្យាខ្លាំងក្លា។ បន្ទាប់មក វេទទាំងឡាយបានបង្ហាញខ្លួន—ពេញលេញជាមួយអង្គជំនួយប្រាំមួយ និងលំដាប់នៃការអាន និងពាក្យពេចន៍។
Sūta (implied continuation)
Listener: mahārṣayaḥ
Scene: Brahmā, the grandsire, seated in deep austerity; from the luminous space of meditation, the Vedas manifest as radiant scrolls/sound-waves, accompanied by symbols of the six Vedāṅgas and orderly recitation.
Sacred knowledge arises from tapas and divine order—revelation is rooted in disciplined spiritual power.
None explicitly; the verse provides cosmological/scriptural background within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya narrative frame.
Tapas (austerity) is praised as the means by which divine knowledge manifests, though no specific rite is prescribed.