ब्राह्मणान्भोजयित्वा तु महिषीं तत्र दापयेत् । दिव्यं वर्षसहस्रं तु स्वर्गलोके महीयते
brāhmaṇānbhojayitvā tu mahiṣīṃ tatra dāpayet | divyaṃ varṣasahasraṃ tu svargaloke mahīyate
ក្រោយពីបានបម្រើអាហារដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយហើយ គួរបរិច្ចាគក្របីញីនៅទីនោះ។ បន្ទាប់មក គាត់ត្រូវបានគោរពលើកតម្កើងនៅសួគ៌លោក អស់ពាន់ឆ្នាំទេវតា។
Īśvara (Śiva) (deduced from section continuity)
Tirtha: Arkasthala (context)
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī
Scene: A tīrtha-side feeding hall: seated brāhmaṇas receiving a respectful meal; the donor offers a dark buffalo-cow (mahīṣī) with a cloth and garland; above, a celestial scene shows the donor honored in svarga for a thousand divine years.
Tīrtha-yātrā is completed by dharma: feeding the worthy and giving dāna, which is said to yield exalted heavenly merit.
The prescription belongs to the Arkasthala/Prabhāsa-kṣetra context of the Prabhāsakṣetra Māhātmya.
Feed brāhmaṇas (brāhmaṇa-bhojana) and perform mahiṣī-dāna (donation of a buffalo) at the sacred place.