
ក្នុងអធ្យាយនេះ ព្រះឥស្វរាប្រាប់ព្រះមហាទេវីអំពីទីកន្លែងមានបុណ្យឈ្មោះ អរកស្ថល (ទីកន្លែងព្រះអាទិត្យ) ដែលស្ថិតនៅទិសអាគ្នេយ៍។ ទីនេះត្រូវបានសរសើរថា ជាអ្នកបំផ្លាញបាបទាំងអស់ (sarva-pātaka-nāśana) ហើយគ្រាន់តែបានឃើញ ឬទៅទស្សនា ក៏ធ្វើឲ្យអ្នកទស្សនាផុតពីទុក្ខសោក និងភាពក្រីក្រមិនកើតឡើងរយៈ៧ជាតិ។ អធ្យាយក៏ពោលអំពីផលប្រយោជន៍ផ្នែកសុខភាព ដោយជំងឺស្បែក (kuṣṭha) ត្រូវបានបំផ្លាញយ៉ាងខ្លាំង ហើយបុណ្យពីការទស្សនាស្មើនឹងការបរិច្ចាគធំៗ ដូចជាផលនៃការបរិច្ចាគគោ១០០ក្បាលនៅកុរុក្សេត្រ។ ព្រះឥស្វរាបញ្ជាក់ពិធីសាសនាខ្លី៖ ងូតទឹកនៅត្រីសង្គមទីរថៈ ៧ថ្ងៃអាទិត្យជាប់គ្នា បំបៅព្រះព្រាហ្មណ៍ និងបរិច្ចាគក្របីមួយ (mahiṣī)។ ចុងក្រោយ ផលស្រទុតិពោលថា អ្នកអនុវត្តនឹងបានស្នាក់នៅស្ថានសួគ៌ និងទទួលកិត្តិយសរយៈពាន់ឆ្នាំទេវតា ដោយភ្ជាប់ទីកន្លែង ពិធី និងទានធម៌ជាផ្លូវធម្មយាត្រាមួយ។
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि पुण्यमर्कस्थलं शुभम् । तस्मादाग्नेयकोणस्थं सर्वपातकनाशनम्
ឥશ્વរ មានព្រះបន្ទូលថា៖ បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី គួរទៅកាន់អរកស្ថល ដ៏បរិសុទ្ធ និងមង្គល។ ពីទីនោះ នៅទិសអាគ្នេយ៍ មានទីកន្លែងមួយ ដែលបំផ្លាញបាបធ្ងន់ទាំងអស់។
Verse 2
तं दृष्ट्वा मानुषो देवि न शोच्यः संप्रजायते । सप्त जन्मानि देवेशि दारिद्र्यं नैव जायते
ឱ ទេវី! មនុស្សណាដែលបានឃើញទីបរិសុទ្ធ/ទេវតានោះ មិនក្លាយជាអ្នកគួរឲ្យអាណិតឡើយ។ ឱ ព្រះនាងម្ចាស់ទេវតា! សម្រាប់ប្រាំពីរកំណើត ភាពក្រីក្រមិនកើតឡើងសម្រាប់គាត់ទេ។
Verse 3
कुष्ठानि नाशमायांति तं दृष्ट्वा दशधा प्रिये । गोशतस्य प्रदत्तस्य कुरुक्षेत्रेषु यत्फलम्
ឱ ព្រះនាងជាទីស្រឡាញ់! ដោយបានឃើញទីបរិសុទ្ធ/ទេវតានោះ ជំងឺគ្រុនស្បែក (កុស្ឋ) ត្រូវបានបំផ្លាញដប់ដង។ ពុណ្យផលនោះស្មើនឹងការបរិច្ចាគគោមួយរយក្បាលនៅកុរុក្សេត្រ។
Verse 4
तत्फलं समवाप्नोति दृष्ट्वा वार्कस्थलं रविम् । स्नात्वा त्रिसंगमे तीर्थे सप्तैव रविवासरान्
ដោយបានឃើញព្រះអាទិត្យនៅអរកស្ថល (Arkasthala) មនុស្សទទួលបានពុណ្យផលដូចគ្នានោះ។ ហើយដោយងូតទឹកនៅទីរត់ទឹកបរិសុទ្ធ ត្រីសង្គម (Trisaṅgama) ក្នុងថ្ងៃអាទិត្យប្រាំពីរថ្ងៃ ក៏បានពុណ្យផលដូចគ្នា។
Verse 5
ब्राह्मणान्भोजयित्वा तु महिषीं तत्र दापयेत् । दिव्यं वर्षसहस्रं तु स्वर्गलोके महीयते
ក្រោយពីបានបម្រើអាហារដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយហើយ គួរបរិច្ចាគក្របីញីនៅទីនោះ។ បន្ទាប់មក គាត់ត្រូវបានគោរពលើកតម្កើងនៅសួគ៌លោក អស់ពាន់ឆ្នាំទេវតា។
Verse 175
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येऽर्कस्थलमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चसप्तत्युत्तरशततमोऽध्यायः
ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី ១៧៥ ដែលមាននាម «ការពិពណ៌នាពីមហិមារបស់អរកស្ថល» ក្នុងប្រភាសខណ្ឌ នៃ «ស្រីស្កន្ទ មហាបុរាណ» ក្នុងសំហិតា ៨១,០០០ បទ និងក្នុងផ្នែកទីមួយ «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ»។