तेभ्यो दद्याद्यथाशक्त्या काञ्चनं वसनानि च । एवं कृते भवेद्यात्रा परिपूर्णा सुरेश्वरि
tebhyo dadyādyathāśaktyā kāñcanaṃ vasanāni ca | evaṃ kṛte bhavedyātrā paripūrṇā sureśvari
គួរផ្តល់ដល់ពួកគេតាមសមត្ថភាព មាស និងសម្លៀកបំពាក់ផងដែរ។ ដូច្នេះហើយ ឱ ព្រះនាងម្ចាស់ទេវតាទាំងឡាយ ការធ្វើធម្មយាត្រានឹងបានពេញលេញ។
Īśvara (Śiva) (continued from 173.1)
A yātrā is considered truly fulfilled when devotion is joined to compassionate giving in proportion to one’s means.
Prabhāsa Kṣetra (the ongoing pilgrimage circuit described in adhyāya 173).
Dāna of gold and garments to Brahmins, according to one’s capacity, as the completion-rite of the pilgrimage.