अशक्तस्तु त्रयोदश्यां नक्तं कुर्याज्जितेन्द्रियः । अयाचितं चतुर्दश्यां ह्युपवासेन पूर्णिमाम्
aśaktastu trayodaśyāṃ naktaṃ kuryājjitendriyaḥ | ayācitaṃ caturdaśyāṃ hyupavāsena pūrṇimām
«បើមិនអាចអត់អាហារពេញលេញនៅថ្ងៃត្រីយោទសី បានទេ អ្នកមានការគ្រប់គ្រងអារម្មណ៍ គួរធ្វើនក្ត (បរិភោគតែពេលយប់)។ នៅថ្ងៃចតុទសី គួរទទួលតែអាហារដែលមិនបានសុំ (អយាចិត) ហើយនៅថ្ងៃពេញចន្ទ គួរអនុវត្តអុបវាស (អត់អាហារ)»
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied same addressed woman; general instruction to devotees
Scene: A self-controlled pilgrim in Prabhāsa: trayodaśī night-meal in simplicity, caturdaśī receiving unsolicited alms, culminating in pūrṇimā fast before the temple/sea.
Purāṇic dharma includes compassionate gradations—when full austerity is not possible, controlled alternatives preserve the vow’s spirit.
The observance is situated in the Prabhāsa-kṣetra teaching cycle of the Skanda Purāṇa.
If unable to fast fully: trayodaśī—nakta; caturdaśī—ayācita; pūrṇimā—upavāsa.