सर्वब्राह्मणशालासु स्थानेषु विविधेष्वपि । न तु ते ब्राह्मणाः पूजां करिष्यंति कदाचन
sarvabrāhmaṇaśālāsu sthāneṣu vividheṣvapi | na tu te brāhmaṇāḥ pūjāṃ kariṣyaṃti kadācana
«នៅក្នុងសាលាព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងអស់ និងនៅទីកន្លែងនានា ព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយនឹងមិនធ្វើពូជាបូជាចំពោះអ្នកឡើយ មិនម្តងណាទេ»
Sāvitrī (deduced from continuation of her curse formula)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (frame)
Scene: A formal proclamation in a brāhmaṇa-śālā: learned brāhmaṇas seated in rows refuse ritual honors to the addressed figure; the atmosphere is austere, judicial, and heavy with consequence.
Honor and dharma violations are shown to affect even divine reputation and public worship; actions shape religious memory.
The passage occurs within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya; it also functions as an etiology for Brahmā’s limited temple-worship.
A restriction is stated: Brahmins will not perform pūjā for Brahmā (with an exception clarified in the next verse).