प्रभावाच्चास्य क्षेत्रस्य गुह्यस्य मम शाश्वतम् । योगाष्टगुणमैश्वर्यं प्राप्स्यसे परमं महत्
prabhāvāccāsya kṣetrasya guhyasya mama śāśvatam | yogāṣṭaguṇamaiśvaryaṃ prāpsyase paramaṃ mahat
«ដោយអานุភាពនៃក្សេត្របរិសុទ្ធនេះ—ដែនសម្ងាត់ និងអស់កល្បជានិច្ចរបស់យើង—អ្នកនឹងទទួលបានអធិរាជភាពយោគៈដ៏អធិកអធម ពោរពេញដោយគុណធម៌ប្រាំបី»។
Śiva (Īśvara)
Sacred geography matters in Purāṇic dharma: the kṣetra’s divine potency amplifies sādhana and grants exalted spiritual attainments.
Prabhāsa Kṣetra—explicitly praised for its kṣetra-prabhāva, described as Śiva’s secret and eternal domain.
No specific rite is stated; the verse teaches the doctrine of kṣetra-prabhāva—spiritual results arise powerfully through connection with the holy place.