भस्मशायी भस्मदिग्धो नृत्त गीतैरतोषयत् । जपेन वृषनादैश्च तपसा भावितः शुचिः
bhasmaśāyī bhasmadigdho nṛtta gītairatoṣayat | japena vṛṣanādaiśca tapasā bhāvitaḥ śuciḥ
ព្រះអង្គដេកលើភស្មបរិសុទ្ធ ហើយលាបភស្មលើកាយ បំពេញព្រះហរី/ព្រះឥស្វរដោយរបាំ និងចម្រៀង។ ដោយជបៈ ដោយសូរស័ព្ទវេទៈ និងដោយតបស្យា ព្រះអង្គបានសុទ្ធសាធ និងបរិសុទ្ធក្នុងចិត្ត។
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and assembled ṛṣis
Scene: An ash-smeared ascetic-devotee lies on a bed of sacred ash, then rises to dance and sing before the liṅga; the air vibrates with Vedic intonations and japa as tapas radiates from him.
Devotion becomes transformative when supported by disciplined practice—ash-symbolism (vairāgya), japa, and tapas purify the devotee and please Śiva.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsatīrtha), praised in the Prabhāsakṣetramāhātmya as a powerful, sanctifying sacred landscape.
Śaiva observances: applying/sitting on bhasma, performing japa, chanting solemn sacred sounds, and undertaking tapas (austerity).