Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

दक्षिणोत्तरतो देवि पञ्चपूर्वापरेण तु । उत्तरेण समुद्रस्य यावन्माहेश्वरी नदी

dakṣiṇottarato devi pañcapūrvāpareṇa tu | uttareṇa samudrasya yāvanmāheśvarī nadī

ឱ ទេវី វាលនេះលាតសន្ធឹងប្រាំយោជនៈពីត្បូងទៅជើង ហើយដូចគ្នាពីកើតទៅលិច; ហើយខាងជើង ចាប់ពីសមុទ្រឡើងទៅដល់ទន្លេដែលហៅថា «មាហេស្វរី»។

दक्षिणोत्तरतःfrom the south and the north (in extent)
दक्षिणोत्तरतः:
Adhikarana (Directional extent/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक-तसिल् (ablatival adverb) ‘from south and north’; पूर्वपदद्वन्द्व (दक्षिण+उत्तर)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
पञ्चपूर्वापरेणby (an extent of) five (yojanas) east–west
पञ्चपूर्वापरेण:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक) + अपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च + पूर्वापर); ‘पूर्वापर’ इति द्वन्द्व-आधारः; तृतीया—परिमाण/विस्तारवाचक (by an extent of five)
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध (particle: but/indeed)
उत्तरेणto the north of/by the northern side
उत्तरेण:
Adhikarana (Directional locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘उत्तरेण’ = उत्तरदिशया/उत्तरभागेन (instrumental of direction/side)
समुद्रस्यof the ocean/sea
समुद्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
यावत्up to/as far as
यावत्:
Adhikarana (Limit/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-वाचक (up to/as far as)
माहेश्वरीMāheśvarī (connected with Maheśvara)
माहेश्वरी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (नदी-विशेषण)
नदीriver
नदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (bounded by samudra and Māheśvarī nadī)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A schematic sacred map: the ocean to the south, the Māheśvarī river to the north, with a glowing rectangular/mandala-like field spanning five yojanas north–south and east–west, marked by pilgrimage paths.

S
Samudra (ocean)
M
Māheśvarī Nadī

FAQs

Purāṇas sanctify geography by defining dharmic space—pilgrimage is practiced within revealed sacred boundaries.

Prabhāsa-kṣetra’s Arkasthala-associated sacred region, bounded by the ocean and the Māheśvarī river.

None; the verse functions as a tīrtha-māhātmya ‘map’ describing extent and borders.