गजेन्द्रदर्पमर्द्दनी तुरंगयूथपोथिनी । सुरारिसैन्यनाशिनी इतस्ततः प्रपश्यती
gajendradarpamarddanī turaṃgayūthapothinī | surārisainyanāśinī itastataḥ prapaśyatī
នាងដែលបំបាក់អំនួតនៃដំរីអធិរាជ បំផ្លាញហ្វូងសេះ និងកម្ទេចកងទ័ពសត្រូវនៃទេវតា—នាងបានមើលទៅមកគ្រប់ទិស។
Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Ambikā, fierce and composed, stands amid broken elephant lines and scattered horse herds, turning her head to scan the battlefield, ready to annihilate remaining surāri forces.
Divine power humbles arrogance (darpa) and removes hostile forces that threaten dharma.
Prabhāsa-kṣetra, within the Prabhāsakṣetramāhātmya.
None; it is an epithet-rich description of Devī’s action.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.