ते सर्व एव दैत्येन्द्राः कोटिशः समुपागताः । ततोऽभवन्महायुद्धं देव्यास्तत्रासुरैः सह
te sarva eva daityendrāḥ koṭiśaḥ samupāgatāḥ | tato'bhavanmahāyuddhaṃ devyāstatrāsuraiḥ saha
ព្រះអធិរាជនៃដៃត្យាទាំងអស់នោះ បានមកប្រមូលផ្តុំជាច្រើនកោដិ។ បន្ទាប់មក សង្គ្រាមដ៏មហិមា បានកើតឡើងនៅទីនោះ រវាងព្រះនាងទេវី និងអសុរ។
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa-kṣetra, innumerable daitya-kings assemble like a dark ocean; opposite them stands the radiant Devī, initiating a vast battlefield confrontation.
When adharma amasses power, the Divine confronts it directly—affirming that ultimate victory belongs to dharma.
Prabhāsakṣetra, presented as a sacred arena where divine power manifests to uphold cosmic order.
None; the verse announces the commencement of the major battle episode.