Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

यावद्द्वादशवर्षाणि पितरश्च पितामहाः । तर्पिता नान्यमिच्छन्ति पुष्करे स्वकुलोद्भवे

yāvaddvādaśavarṣāṇi pitaraśca pitāmahāḥ | tarpitā nānyamicchanti puṣkare svakulodbhave

អស់រយៈពេលដល់ដប់ពីរឆ្នាំ បិតា និងជីតា—ពេលបានទទួលតರ್ಪណៈ (tarpaṇa) ដោយពេញចិត្ត—មិនប្រាថ្នាអ្វីផ្សេងទៀតឡើយ នៅពុស្ករ (Puṣkara) ពេលកូនចៅក្នុងវង្សត្រកូលខ្លួនធ្វើ។

yāvatfor as long as; up to
yāvat:
Kāla-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधिवाचक अव्यय (until/as long as)
dvādaśa-varṣāṇitwelve years
dvādaśa-varṣāṇi:
Kāla (Duration/काल)
TypeNoun
Rootdvādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + varṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः—द्विगु (द्वादश वर्षाणि) कालपरिमाणवाचक
pitaraḥthe fathers/ancestors
pitaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitar (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
pitāmahāḥthe grandfathers
pitāmahāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
tarpitāḥbeing satisfied (having been offered libations)
tarpitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottarpita (कृदन्त, √tṛp/√tarp (धातु), क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; कर्तरि/कर्मणि प्रयोगे ‘तृप्त/तर्पित’ अर्थे
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation)
anyamanything else; another (thing)
anyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनामसदृश विशेषण/संज्ञा
icchantithey desire
icchanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
puṣkareat Puṣkara
puṣkare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; स्थानवाचक
sva-kulodbhavein one’s own lineage-descendant (i.e., when a descendant of one’s family is there/acts)
sva-kulodbhave:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + kulodbhava (प्रातिपदिक; kula + udbhava)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (स्वस्य कुलस्य उद्भवः)

Unclear from snippet; Purāṇic narrator praising Puṣkara-tīrtha’s pitṛ-tarpaṇa power in Prabhāsa-kṣetra-māhātmya

Tirtha: Puṣkara (Prabhāsa)

Type: kund

Scene: At Puṣkara-tīrtha, a descendant offers tilodaka tarpaṇa with cupped hands; behind him, subtle ancestral figures (fathers and grandfathers) appear serene and satisfied, indicating a twelve-year boon.

P
Puṣkara
P
Pitṛs (ancestors)
T
Tarpaṇa

FAQs

Ancestral satisfaction is a sacred duty; performed at an empowered tīrtha it brings enduring spiritual completion.

Puṣkara-tīrtha (within Prabhāsa-kṣetra as presented in this adhyāya).

Tarpaṇa for pitṛs at Puṣkara, especially performed by a descendant of the same lineage.