ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि पुष्करारण्यमुत्तमम् । तस्मादीशानकोणस्थं धनुषां षष्टिभिः स्थितम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi puṣkarāraṇyamuttamam | tasmādīśānakoṇasthaṃ dhanuṣāṃ ṣaṣṭibhiḥ sthitam
ព្រះឥશ્વរមានព្រះបន្ទូល៖ បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី អ្នកគួរទៅកាន់ព្រៃបុស្ករដ៏ប្រសើរ។ ពីទីនោះ ទៅទិសឥសាន នៅចម្ងាយហុកសិបប្រវែងធ្នូ វាស្ថិតនៅ។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Puṣkara-araṇya (Prabhāsa itinerary locus)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī/Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva speaks to Devī, pointing toward the northeast; a forest grove labeled Puṣkara-araṇya appears with a path leading to a marked shrine/spot at a measured distance; pilgrims follow the indicated route.
Pilgrimage is mapped as a disciplined journey—moving through sanctified landscapes with mindful direction and purpose.
Puṣkarāraṇya (the Puṣkara forest), introduced as a sacred destination within the Prabhāsa Kṣetra circuit.
A travel instruction is given: proceed to Puṣkarāraṇya and locate the next sacred point to the northeast at a stated distance.