सा चाह तनया त्वष्टुरहं संज्ञा विभावसो । पत्नी तव त्वया पत्या पतियुक्ता दिवाकर
sā cāha tanayā tvaṣṭurahaṃ saṃjñā vibhāvaso | patnī tava tvayā patyā patiyuktā divākara
នាងបាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំគឺ សំជ្ញា កូនស្រីរបស់ ទ្វଷ្ដ្រ ឱ វិភាវសុ។ ខ្ញុំជាប្រពន្ធរបស់អ្នក—បានរួមជាមួយអ្នកជាស្វាមី—ឱ ទិវាករ»។
Saṃjñā (revealing herself to Sūrya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Māhātmya audience
Scene: Saṃjñā speaks with composed dignity, identifying herself as Tvaṣṭṛ’s daughter and Sūrya’s wife; Sūrya’s radiance frames the scene, shifting from wrath to attentive recognition.
Truth and rightful identity restore harmony; dharma is re-established when concealment ends.
The setting remains Prabhāsakṣetra Māhātmya, though this verse centers on divine family history.
None.