ब्राह्मणेषु च तुष्टुषु तुष्यंते सर्वदेवताः । ते गतिः सर्वभूतानामध्यात्मगतिचिन्तकाः
brāhmaṇeṣu ca tuṣṭuṣu tuṣyaṃte sarvadevatāḥ | te gatiḥ sarvabhūtānāmadhyātmagaticintakāḥ
ពេលព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយពេញព្រះហฤទ័យ ទេវតាទាំងអស់ក៏ពេញព្រះហฤទ័យដែរ។ ព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងនោះជាទីពឹង និងជាមាគ៌ារបស់សត្វលោកទាំងអស់—អ្នកគិតគូរផ្លូវអធ្យាត្មក្នុងចិត្ត។
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas bless pilgrims; above, devas appear gratified, showering light; a subtle inner ‘path’ is shown as a lotus-road leading from heart to sky, indicating adhyātma-gati.
Service to dharmic teachers aligns one with divine grace and supports progress on the inner spiritual path.
Prabhāsa-kṣetra in the Skanda Purāṇa’s Prabhāsakṣetramāhātmya.
No specific rite is named; the implied practice is honoring and satisfying Brāhmaṇas (satkāra/sevā).