यश्चाहं स स्वयं ब्रह्मा यो ब्रह्मा स हुताशनः । या देवी स स्वयं विष्णुर्यो विष्णुः स च चन्द्रमाः
yaścāhaṃ sa svayaṃ brahmā yo brahmā sa hutāśanaḥ | yā devī sa svayaṃ viṣṇuryo viṣṇuḥ sa ca candramāḥ
អ្នកដែលជា «ខ្ញុំ» នោះជាព្រះព្រហ្មាផ្ទាល់; ហើយព្រះព្រហ្មានោះក៏ជាព្រះអគ្គី (ភ្លើង) ផងដែរ។ ទេវីក៏ជាព្រះវិṣṇុពិតប្រាកដ; ហើយព្រះវិṣṇុនោះឯងក៏ជាព្រះចន្ទផងដែរ។ ដូច្នេះ នៅប្រាភាសា រូបទេវតាបង្ហាញថា ជាសច្ចៈតែមួយ បង្ហាញតាមអំណាចជាច្រើន។
Śiva (deduced from Advaita teaching to Devī in this section)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A visionary tableau: Brahmā, Agni, Viṣṇu, Candra, and Devī appear as overlapping translucent forms, all resolving into a single radiant core; Prabhāsa’s coastal horizon and Somnātha silhouette anchor the revelation.
The verse teaches non-duality: multiple deities and cosmic powers are expressions of one supreme Reality.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsakṣetra), celebrated in the Prabhāsa Khaṇḍa as a place revealing divine unity.
No direct ritual is prescribed in this verse; it establishes the theology of seeing deity-forms as one.