ततश्च विप्रानाहूय वेदज्ञांस्तीरसंश्रयान् । विश्वेदेवादि संपूज्य पितॄणां श्राद्धमाचरेत्
tataśca viprānāhūya vedajñāṃstīrasaṃśrayān | viśvedevādi saṃpūjya pitṝṇāṃ śrāddhamācaret
បន្ទាប់មក អញ្ជើញព្រះព្រាហ្មណ៍អ្នកចេះវេដៈ ដែលស្នាក់នៅជិតច្រាំងបរិសុទ្ធ; បូជាវិស្វេទេវៈ និងទេវតាផ្សេងៗតាមគួរ ហើយអនុវត្តពិធីស្រាទ្ធៈសម្រាប់បិតរបុរស។
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: On the Gomatī bank, the householder invites seated Veda-knowing brāhmaṇas; a small altar is arranged; offerings are made to Viśvedevas before commencing pitṛ-śrāddha.
Pitṛ-dharma is best fulfilled through reverent śrāddha performed with learned officiants and proper deva-invocations.
The tīrtha-bank (tīra) of Gomatī in the Dvārakā region (context of the chapter).
Invite Veda-knowing brāhmaṇas, worship the Viśvedevas, and conduct pitṛ-śrāddha.