प्रायश्चित्तानि चीर्णानि पापानां नाशनाय । द्वारकायाश्च माहात्म्यं येन विस्तारितं कलौ
prāyaścittāni cīrṇāni pāpānāṃ nāśanāya | dvārakāyāśca māhātmyaṃ yena vistāritaṃ kalau
ពិធីប្រាយស្ចិត្ត ត្រូវបានអនុវត្ត ដើម្បីបំផ្លាញបាបទាំងឡាយ; ដូចគ្នានេះ ក្នុងយុគកលិយុគ កិត្តិយសដ៏អស្ចារ្យនៃទ្វារកា ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយដោយអត្ថបទនេះ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A group of devotees carries manuscripts and announces Dvārakā’s māhātmya in marketplaces and temple courtyards; the act is portrayed as cleansing darkness of Kali with lamp-like knowledge.
In Kali-yuga, spreading and honoring the sacred greatness (māhātmya) of Dvārakā is upheld as a potent means aligned with the purpose of expiation—removing sin and restoring dharmic purity.
Dvārakā—celebrated as a supremely meritorious sacred place (sthāna) within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya.
No specific rite is prescribed here; the verse highlights the general dharmic function of prāyaścitta and the Kali-yuga efficacy of disseminating Dvārakā’s māhātmya.