अथ ते मुनयः सर्वे तीर्थक्षेत्रादिसंयुताः । श्रीमत्कृष्णालयं दूराद्ददृशुर्नारदादयः
atha te munayaḥ sarve tīrthakṣetrādisaṃyutāḥ | śrīmatkṛṣṇālayaṃ dūrāddadṛśurnāradādayaḥ
បន្ទាប់មក ព្រះមុនីទាំងអស់—មានអំណាចនៃទីរថៈ ដែនបរិសុទ្ធ និងអ្វីៗដទៃភ្ជាប់មកជាមួយ—នារ៉ដ (Nārada) និងអ្នកដទៃជាមេដឹកនាំ បានឃើញពីចម្ងាយនូវលំនៅដ៏រុងរឿងរបស់ព្រះក្រឹෂ್ಣ (Śrī Kṛṣṇa)។
Narrator (contextual Purāṇic voice; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Śrīmat-Kṛṣṇālaya (Dvārakā)
Type: kshetra
Scene: A line of radiant sages led by Nārada, carrying ascetic staffs and vīṇā, approaching and beholding from afar the gleaming abode of Kṛṣṇa; behind them, subtle personifications of tīrthas and kṣetras accompany like luminous attendants.
Holy places culminate in the vision of the Lord; the highest fruit of tīrtha-yātrā is darśana of Bhagavān.
Dvārakā as the śrīmat-kṛṣṇālaya—Kṛṣṇa’s illustrious abode.
None explicitly; the emphasis is on approaching and beholding the Lord’s abode (darśana).