यक्षाश्चासुरगंधर्वाः सिद्धा विद्याधरास्तथा । रम्भाद्यप्सरसश्चैव प्रह्लादाद्या दितेः सुताः । रक्षा विभीषणाद्याश्च धनदो रक्ष नायकः
yakṣāścāsuragaṃdharvāḥ siddhā vidyādharāstathā | rambhādyapsarasaścaiva prahlādādyā diteḥ sutāḥ | rakṣā vibhīṣaṇādyāśca dhanado rakṣa nāyakaḥ
យក្ខៈ អសុរៈ និងគន្ធರ್ವៈ; សិទ្ធៈ និងវិទ្យាធរៈដូចគ្នា; អប្សរា ដូចជា រಂಭា; កូនប្រុសរបស់ទេវីទិតិ ចាប់ពី ព្រាហ្លាទ; រក្សស ដូចជា វិភីෂណ; និងធនដៈ (កុបេរ) អធិរាជយក្ខៈ—សុទ្ធតែមាននៅទីនោះ។
A narrator within Dvārakā Māhātmya (speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A grand celestial procession entering Dvārakā: gandharvas with vīṇās, apsarases dancing (Rambhā prominent), yakṣas with jeweled ornaments, vidyādharas flying, siddhas in yogic glow, rākṣasas led by serene Vibhīṣaṇa, and Kubera with treasure-emblems—united in reverence.
Holiness transcends species and realm; even celestial and nether beings are drawn to the Lord’s sacred city.
Dvārakā (by section context), depicted as a universal gathering-place.
None; the verse functions as a catalog of beings associated with the site’s grandeur.