Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

स्वशक्त्या देवदेवेशं भूषणैर्भूषयंति च । हेमजैरतुलैः शुभ्रैर्मणिजैश्च सुशोभनैः

svaśaktyā devadeveśaṃ bhūṣaṇairbhūṣayaṃti ca | hemajairatulaiḥ śubhrairmaṇijaiśca suśobhanaiḥ

តាមសមត្ថភាពរបស់ខ្លួន ពួកគេតែងតុបតែងព្រះទេវទេវេស—ព្រះអម្ចាស់នៃទេវតា—ដោយគ្រឿងអលង្ការមាសអស្ចារ្យ និងគជ់មណីភ្លឺរលោងស្រស់ស្អាត។

svaśaktyāby (their) own power
svaśaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsva-śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
devadeveśamthe Lord of gods of gods (supreme Lord)
devadeveśam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva-deva-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
bhūṣaṇaiḥwith ornaments
bhūṣaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
bhūṣayantithey adorn
bhūṣayanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhūṣ (धातु)
Formलट् लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
hemajaiḥmade of gold
hemajaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothema-ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
atulaiḥincomparable
atulaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootatula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
śubraiḥbright/white
śubraiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubhra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
maṇijaiḥwith gem-born (jewels)
maṇijaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmaṇi-ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
suśobhanaiḥvery beautiful
suśobhanaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-śobhana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Devotees place golden ornaments and bright jewels upon the Lord; the deity’s form shines with layered necklaces, armlets, and gem-studded crowns, while humble devotees offer what they can.

D
Devadeveśa

FAQs

Devotion is validated by sincerity and capacity—worship ‘according to one’s means’ is honored and fruitful.

Dvārakā, where ornamentation of the Lord is presented as an exalted service.

Adorning the deity with ornaments (bhūṣaṇa/alaṅkāra), including gold and gems, as part of pūjā.