Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

सेनानीः कार्तिकेयश्च राक्षसश्च महाहनुः । तत्र दीर्घनखोनाम दानवः सुप्रतिष्ठितः

senānīḥ kārtikeyaśca rākṣasaśca mahāhanuḥ | tatra dīrghanakhonāma dānavaḥ supratiṣṭhitaḥ

(នៅទីនោះមាន) មេបញ្ជាការ ការត្តិកេយ; និង រាក្សស មហាហនុ។ នៅទីនោះផងដែរ មានដានវឈ្មោះ ទីឃនខៈ ឈរយ៉ាងមាំមួន។

सेनानीःthe commander
सेनानीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसेनानी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ईकारान्त-प्रातिपदिक (commander)
कार्तिकेयःKārttikeya
कार्तिकेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; देवविशेषः (Skanda)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
राक्षसःa rākṣasa (demon)
राक्षसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
महाहनुःMahāhanu (great-jawed one)
महाहनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-हनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः (‘great-jawed’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
दीर्घनखःDīrghanakha (long-nailed one)
दीर्घनखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीर्घ-नख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः (‘long-nailed’)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition-marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (quotative/name-marker: ‘named’)
दानवःa dānava (demon)
दानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सुप्रतिष्ठितःwell-established
सुप्रतिष्ठितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-प्रति-स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘well-established/firmly stationed’

Śrī Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-inquirer/ṛṣi audience (mahatmya interlocutor)

Scene: At Dvārakā’s eastern approach, a mythic tableau of stationed guardians: Kārtikeya as senānī with spear and peacock emblem, alongside formidable rākṣasa and dānava figures, all posed as sentinels at a city-threshold by the sea.

P
Prahlāda
K
Kārtikeya (Skanda)
M
Mahāhanu
D
Dīrghanakha

FAQs

Even formidable beings are integrated into dharmic order—when stationed for protection, their power serves the sanctity of the tīrtha.

Dvārakā, depicted as guarded by major divine forces including Kārtikeya (Skanda).

No direct prescription; the verse continues the enumerative mapping of protectors relevant to the worship sequence.