प्रह्लाद उवाच । हते कंसे भोजराजे कृष्णेनामिततेजसा । उग्रसेने चाभिषिक्ते मधुपुर्य्यां महात्मना
prahlāda uvāca | hate kaṃse bhojarāje kṛṣṇenāmitatejasā | ugrasene cābhiṣikte madhupuryyāṃ mahātmanā
ព្រះប្រាហ្លាទបានពោលថា៖ ក្រោយពេលកংসៈ ព្រះរាជាភោជៈ ត្រូវបានព្រះក្រឹષ્ણៈមានតេជៈអស្ចារ្យមិនអាចវាស់បាន សម្លាប់ ហើយព្រះមហាត្មា បានអភិសេកឧគ្រាសេនៈ ឲ្យគ្រងរាជ្យនៅមធុបុរី (មថុរា)។
Prahlāda
Tirtha: Mathurā (Madhupurī)
Type: kshetra
Scene: After Kaṃsa’s fall, Kṛṣṇa’s radiant presence in Mathurā; Ugrasena enthroned, citizens witnessing restoration of order.
Divine action restores dharma: the removal of tyranny and rightful enthronement become part of the sacred context for later tīrtha glorification.
This verse sets historical context (Mathurā) for the upcoming tīrtha narrative; the specific tīrtha is developed in the surrounding verses.
None; it is narrative context (slaying of Kaṃsa and coronation of Ugrasena).