Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

विटैर्जिता वेदमार्गाः स्त्रीभिश्च पुरुषा जिताः । ब्राह्मणाश्चापि वध्यन्ते म्लेच्छ राजन्यरूपिभिः

viṭairjitā vedamārgāḥ strībhiśca puruṣā jitāḥ | brāhmaṇāścāpi vadhyante mleccha rājanyarūpibhiḥ

ផ្លូវវេទៈត្រូវអ្នកទាបឈ្នះ; បុរសត្រូវស្ត្រីគ្រប់គ្រង; ហើយសូម្បីព្រះព្រាហ្មណ៍ក៏ត្រូវម្លេច្ឆៈ ដែលពាក់រូបរាងជាស្តេច សម្លាប់ផងដែរ។

विटैःby viṭs (men of a lower class)
विटैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
जिताःconquered
जिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; भूतकर्मणि-कृदन्त (PPP)
वेदमार्गाःpaths of the Veda
वेदमार्गाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य मार्गाः)
स्त्रीभिःby women
स्त्रीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पुरुषाःmen
पुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
जिताःconquered
जिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; भूतकर्मणि-कृदन्त (PPP)
ब्राह्मणाःbrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; also/even)
वध्यन्तेare killed
वध्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
म्लेच्छO Mleccha
म्लेच्छ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
राजन्यरूपिभिःby those who look like kshatriyas
राजन्यरूपिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराजन्य (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राजन्यस्य रूपं येषाम्) ‘having the appearance of kṣatriyas’

Ṛṣis (Sages)

Scene: A darkened age: mleccha-kings in royal attire oppress brāhmaṇas; Vedic fires dim; frightened people look toward a distant luminous shrine-city as hope.

V
Veda-mārga
B
Brāhmaṇa
M
Mleccha
R
Rājanya (guise of kings)

FAQs

When worldly power masquerades as dharma, seekers must cling to authentic Vedic values and divine refuge rather than appearances.

No site is named; the verse intensifies the Kali-yuga setting before Dvārakā’s salvific glory is unfolded.

None explicitly; it is a description of societal upheaval.