Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

केनचित्त्वथ कालेन दुर्भिक्षे समुपस्थिते । अन्नक्षयान्महाराज सर्व लोकः क्षुधार्दितः

kenacittvatha kālena durbhikṣe samupasthite | annakṣayānmahārāja sarva lokaḥ kṣudhārditaḥ

«បន្ទាប់មក នៅពេលមួយ ពេលទុរភិក្សកើតឡើង ឱមហារាជា ដោយអាហារខ្វះខាត ប្រជាជនទាំងអស់ត្រូវទុក្ខដោយសេចក្តីឃ្លាន»

केनचित्by some (means/person)
केनचित्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्दः; नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचनम्; करण/हेतु-अर्थे (instrumental: by/with)
तुindeed/and then
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle), विरोध/अनुक्रमे (but/indeed)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम् (indeclinable), आरम्भ/अनुक्रमे (then/now)
कालेनwith time / after some time
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचनम्; काल-निर्देशे (at/with time)
दुर्भिक्षेin a famine
दुर्भिक्षे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुर्भिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; सप्तमी (7th/सप्तमी) एकवचनम्; अधिकरणे (locative: in famine)
समुपस्थितेhaving occurred / having set in
समुपस्थिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+उप+स्था (धातु) → समुपस्थित (कृदन्त-भूतकृत्)
Formभूतकृदन्तः (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्; 'दुर्भिक्षे' इति विशेषणम्; (having arisen/occurred)
अन्नक्षयात्from the depletion of food
अन्नक्षयात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootअन्न+क्षय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नस्य क्षयः); पुंलिङ्गः; पञ्चमी (5th/पञ्चमी) एकवचनम्; अपादाने (ablative: due to/from)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा+राज (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (महान् राजा); पुंलिङ्गः; सम्बोधन (8th/सम्बोधन) एकवचनम्
सर्वःentire/all
सर्वः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचनम्; 'लोकः' इति विशेषणम्
लोकःthe people/world
लोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचनम्; कर्तरि (subject)
क्षुधार्दितःafflicted by hunger
क्षुधार्दितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षुध् (प्रातिपदिक) + आर्दित (कृदन्त)
Formतत्पुरुषः (क्षुधया आर्दितः = hunger-afflicted); भूतकृदन्तः; पुंलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्; 'लोकः' इति विशेषणम्

Vasiṣṭha

Listener: King

Scene: A parched settlement: empty granaries, thin cattle, people with pleading faces; the sky harsh and dry; the narration tone signals impending journey.

V
Vasiṣṭha
M
Mahārāja (addressed)

FAQs

It sets the moral stage for dharmic action during crisis—famine becomes the context where merit is often earned through compassion and giving.

No specific tīrtha is named in this verse; it narrates a historical crisis within the story.

None directly; the verse describes conditions that typically call for dāna (charity) and dharmic conduct.