वालखिल्याश्रमं प्राप्तः पुण्यं सद्वृक्षशोभितम् । स तत्र भगवांस्तेषां दारैर्दृष्टः सुरूपवान्
vālakhilyāśramaṃ prāptaḥ puṇyaṃ sadvṛkṣaśobhitam | sa tatra bhagavāṃsteṣāṃ dārairdṛṣṭaḥ surūpavān
ព្រះអង្គបានទៅដល់អាស្រមវាលខិល្យៈ ដ៏បរិសុទ្ធ តុបតែងដោយដើមឈើល្អៗ។ នៅទីនោះ ព្រះភគវាន ត្រូវបានភរិយារបស់ពួកគេឃើញ មានរូបសោភា យ៉ាងអស្ចារ្យ។
Pulastya
Holy places (āśramas/forests) are depicted as spiritually charged landscapes where divine presence becomes perceptible—linking sacred geography with devotion.
The Vālakhilya-āśrama is highlighted as a ‘puṇya’ sacred locale (āśrama as a tīrtha-like holy space).
None.