यः शृणोति सदाख्यानमेत च्छ्रद्धासमन्वितः । स प्राप्नोति नरश्रेष्ठ कामान्मनसि वांछितान्
yaḥ śṛṇoti sadākhyānameta cchraddhāsamanvitaḥ | sa prāpnoti naraśreṣṭha kāmānmanasi vāṃchitān
អ្នកណាស្តាប់រឿងព្រះធម៌ដ៏សក្ការៈនេះជានិច្ច ដោយមានសទ្ធា—ឱបុរសប្រសើរ—គាត់ទទួលបានបំណងដែលចង់បានក្នុងចិត្ត។
Pulastya (deduced from immediate continuation in Adhyāya 37)
Tirtha: Arbuda-māhātmya (śravaṇa-phala)
Type: kshetra
Listener: King (naraśreṣṭha addressed)
Scene: A sage recites the Arbuda account to an attentive king and assembly; the listeners’ faces show faith and uplift, with a subtle aura indicating boons granted.
Faithful listening (śravaṇa) to tīrtha-māhātmya is itself a meritorious act that bears tangible and inner fruits.
The verse functions as a phalaśruti for the Arbuda-related sacred account just narrated.
Śravaṇa—hearing the account with śraddhā (faithful attention).