येऽत्र कृष्ण चतुर्द्दश्यामाश्विने मासि शोभने पिंडदानं करिष्यंति स्नानं कृत्वा समाहिताः
ye'tra kṛṣṇa caturddaśyāmāśvine māsi śobhane piṃḍadānaṃ kariṣyaṃti snānaṃ kṛtvā samāhitāḥ
អ្នកណាដែលនៅទីនេះ ក្នុងថ្ងៃចតុទសីនៃក្រិෂ್ಣបក្ខ ក្នុងខែអាស្វិនដ៏មង្គល បន្ទាប់ពីងូតទឹក ដោយចិត្តផ្តោត នឹងធ្វើពិណ្ឌទាន។
Unspecified (contextual narrator; ritual-phala section)
Tirtha: Prabhāsa tīrtha (Arbuda-khaṇḍa Devi-associated spot)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed in v.169) and the narrative audience
Scene: Pilgrims at a coastal/riverine tīrtha at dawn in Āśvina: after bathing, they sit on darbha grass facing south, offering piṇḍas with water-libations; a nearby Devi shrine presides over the rite.
Right time (tithi) and right place (kṣetra) elevate ancestral rites into powerful acts of dharma.
The ‘here’ refers to the sacred āśrama/tīrtha in Arbuda-kṣetra described in this chapter.
Snāna (ritual bathing) followed by piṇḍadāna on Āśvina kṛṣṇa caturdaśī, performed with mental focus (samādhāna).