Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

तं दृष्ट्वा चाद्भुताकारं प्रोक्त्वा पुत्रं मुहुर्मुहुः । शंभोः सकाशमनयत्प्रहृष्टेनान्तरात्मना

taṃ dṛṣṭvā cādbhutākāraṃ proktvā putraṃ muhurmuhuḥ | śaṃbhoḥ sakāśamanayatprahṛṣṭenāntarātmanā

ពេលនាងឃើញរូបសម្បត្តិអស្ចារ្យនោះ នាងហៅគាត់ថា «កូន» ម្តងហើយម្តងទៀត ហើយនាំគាត់ចូលទៅកាន់ព្រះសម្ភូ (Śambhu) ដោយចិត្តខាងក្នុងពោរពេញដោយសេចក្តីរីករាយ។

तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अद्भुताकारम्of wondrous form
अद्भुताकारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—अद्भुतः आकारः यस्य/अद्भुत-आकारः
प्रोक्त्वाhaving said, having addressed
प्रोक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मुहुःagain and again
मुहुः:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति (reduplication) द्वारा तीव्रता
शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
सकाशम्near, to the presence of
सकाशम्:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसकाश (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्रयोग)
Formसमीपवाचक-अव्यय (adverb/prepositional)
अनयत्led, brought
अनयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु) + अनु- (उपसर्ग)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रहृष्टेनwith delighted
प्रहृष्टेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्र + हृष् (धातु) → प्रहृष्ट (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण
अन्तरात्मनाwith inner self/heart
अन्तरात्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्तरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘अन्तर् + आत्मन्’ समास

Narrator

Tirtha: Arbuda

Type: kshetra

Listener: king

Scene: Gaurī beholds the wondrous form, repeatedly calls him ‘son,’ and joyfully leads him into Śambhu’s presence.

P
Pārvatī (Gaurī)
Ś
Śiva (Śambhu)

FAQs

Divine relationship and belonging are sanctified; the Purāṇa emphasizes joyful recognition of sacred kinship.

No specific tīrtha is named; the verse narrates entry into Śiva’s presence.

None.