तावन्न दृश्यते च्छाया द्वितीया स्त्रीवधोद्भवा । लघुत्वं सर्वगात्राणि संप्राप्तानि महीपते
tāvanna dṛśyate cchāyā dvitīyā strīvadhodbhavā | laghutvaṃ sarvagātrāṇi saṃprāptāni mahīpate
នៅពេលនោះ មិនឃើញស្រមោលទីពីរនោះទៀតឡើយ—ស្រមោលដែលកើតពីបាបនៃការសម្លាប់ស្ត្រី។ ហើយភាពស្រាលស្រួលបានមកដល់គ្រប់អវយវៈទាំងអស់របស់ទ្រង់ ឱ ព្រះអម្ចាស់ផែនដី។
Sūta (deduced)
Tirtha: Raktānubandha
Type: kund
Scene: After bathing, the king stands astonished as his uncanny ‘second shadow’ is absent; his posture becomes lighter, face clearer; attendants and sages notice the change.
Grave karmic burdens manifest in life, yet tīrtha-grace and dharmic acts can bring perceptible relief and purification.
Raktānubandha Tīrtha on Arbuda, whose snāna is shown to remove visible marks of pāpa.
Implied snāna-phala: bathing at the tīrtha yields pāpa-kṣaya signs (the ‘second shadow’ vanishes, bodily lightness arises).