विमुक्तो विवरे तस्मिन्नर्बुदेन महात्मना । परिपूर्णे महारौद्रे संतुष्टो मुनिपुंगवः
vimukto vivare tasminnarbudena mahātmanā | paripūrṇe mahāraudre saṃtuṣṭo munipuṃgavaḥ
ពេលគាត់ត្រូវបានអर्बុដាមហាត្មា ដោះលែងនៅក្នុងរូងនោះ—ទោះទីនោះធំទូលាយ និងគួរឲ្យកោតខ្លាច—មុនីអធិរាជក៏ពេញចិត្តសប្បាយចិត្ត។
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa-khaṇḍa frame)
Tirtha: Arbuda-guha (contextual)
Type: cave
Scene: Inside a vast, formidable cavern, the great-souled Arbuda has completed the release; the foremost sage stands calm and satisfied, radiating composure against a dramatic rocky backdrop.
Service that relieves the distress of a sage becomes a direct cause of grace and satisfaction, anchoring the sanctity of the place.
The formidable cavern region on Arbuda associated with Arbuda’s act and the sage’s ensuing approval—part of the Nāga-tīrtha origin context.
No explicit rite; the focus is on tīrtha-māhātmya through an origin-event (release and satisfaction of the sage).