तस्माद्गच्छ मया मुक्ता यत्राऽसौ तनयस्तव । तिष्ठते गोकुले बद्धः क्षीरपायी सुदुःखितः
tasmādgaccha mayā muktā yatrā'sau tanayastava | tiṣṭhate gokule baddhaḥ kṣīrapāyī suduḥkhitaḥ
«ដូច្នេះ ចូរអ្នកទៅ—ខ្ញុំបានដោះលែងអ្នកហើយ—ទៅកាន់ទីដែលកូនប្រុសរបស់អ្នកស្ថិតនៅ។ គាត់នៅតែត្រូវចងនៅក្នុងភូមិអ្នកគោ កំពុងផឹកទឹកដោះគោ ហើយទទួលទុក្ខយ៉ាងខ្លាំង»។
Vyāghra (Tiger)
Tirtha: Gokula (as kṣetra reference)
Type: kshetra
Scene: A figure grants Kapilā release and directs her urgently to Gokula where her son is bound, milk-drinking, and miserable—an image of helplessness and maternal urgency.
Even a feared creature acts righteously when moved by satya and compassion—dharma can soften and liberate.
The verse mentions Gokula as a locale within the story, but it is not framed here as a tīrtha-māhātmya passage.
None; it is a narrative instruction to reunite with the suffering child.