गुरुद्रोहरतानां च यत्पापं जायते नृणाम् । तेन पापेन लिप्यामि यद्यहं नागमे पुनः
gurudroharatānāṃ ca yatpāpaṃ jāyate nṛṇām | tena pāpena lipyāmi yadyahaṃ nāgame punaḥ
«បើខ្ញុំមិនត្រឡប់មកវិញទេ សូមឲ្យខ្ញុំត្រូវប្រឡាក់ដោយបាបដែលកើតឡើងក្នុងមនុស្សទាំងឡាយ ដែលរីករាយក្នុងការក្បត់គ្រូ (គុរុ)»។
Kapilā (Cow)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Implied audience within the episode
Scene: Kapilā speaks with intensity, invoking the sin of guru-betrayers as the penalty if she fails to return; a guru figure is suggested—seated, calm, with staff or scripture—contrasting her anxious resolve.
Betrayal of the guru is portrayed as a severe moral collapse; the verse uses that gravity to reinforce unwavering commitment to truth.
No specific tīrtha is identified in this line; it is a dharma-centered oath within the story.
None; it is a moral vow framed through the doctrine of pāpa.