तस्मात्सर्वप्रयत्नेन स्नानं तत्र समाचरेत् । चैत्रशुक्लत्रयोदश्यां यत्र सिद्धिं गतो यमः
tasmātsarvaprayatnena snānaṃ tatra samācaret | caitraśuklatrayodaśyāṃ yatra siddhiṃ gato yamaḥ
ដូច្នេះ ដោយខិតខំប្រឹងប្រែងគ្រប់យ៉ាង គួរអនុវត្តពិធីស្នាននៅទីនោះ ជាពិសេសនៅថ្ងៃត្រ័យោទសី នៃពាក់កណ្តាលភ្លឺខែចៃត្រា នៅកន្លែងដែលយមរាជបានសម្រេចសិទ្ធិ។
Narrator (contextual Purāṇic voice; within Pulastya’s discourse to a king)
Tirtha: यमतीर्थ
Type: kund
Scene: Pilgrims gather at Yama Tīrtha on Caitra bright trayodaśī; banners, lamps, and orderly bathing; a subtle divine vignette shows Yama attaining siddhi at the same spot in a prior age.
Sacred places have sacred times; aligning pilgrimage with an auspicious tithi intensifies the fruit of the rite.
Yama Tīrtha, where Yama is said to have attained siddhi.
Tīrtha-snāna, particularly on Caitra Śukla Trayodaśī.