Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

सूत उवाच । तस्माच्च वित्तलोभेन क्षत्रियो द्विजसत्तमाः । विवाहं कारयामास तत्क्षणादेव स द्विजाः

sūta uvāca | tasmācca vittalobhena kṣatriyo dvijasattamāḥ | vivāhaṃ kārayāmāsa tatkṣaṇādeva sa dvijāḥ

សូត្រ បានមានពាក្យថា៖ «ដូច្នេះ​ហើយ ឱ​ព្រះទ្វិជជន​ដ៏ប្រសើរ ក្សត្រីយៈ​នោះ ដោយ​លោភ​ទ្រព្យសម្បត្តិ បាន​ឲ្យ​ធ្វើ​ពិធី​អាពាហ៍ពិពាហ៍​ភ្លាមៗ នៅ​វេលា​នោះ​ឯង»។

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
वित्तलोभेनdue to greed for wealth
वित्तलोभेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक) + लोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, एकवचन; हेतौ/करणे; षष्ठी-तत्पुरुषः (vittasya lobhaḥ)
क्षत्रियःthe Kṣatriya
क्षत्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्विजसत्तमाःthe best of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (श्रेष्ठा द्विजाः)
विवाहम्marriage
विवाहम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कारयामासcaused (it) to be performed
कारयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कारय (णिच् causative)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: ‘caused to be done’)
तत्क्षणात्from that very moment, immediately
तत्क्षणात्:
Adhikarana (Time-from/अपादान-काल)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाववत् अर्थः—‘तस्मिन् क्षणे’/‘ततः क्षणात्’ (immediately)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
द्विजाःthe Brahmins
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Listener: dvija-sattamāḥ (assembled brāhmaṇas/sages)

Scene: Sūta as narrator in a forest-assembly (naimiṣa-like setting), gesturing as he recounts the Kṣatriya’s greed; a vignette inset shows a hurried wedding being arranged.

S
Sūta
K
Kṣatriya
D
Dvija (brāhmaṇa/officiant)

FAQs

Greed (lobha) can corrupt dharmic rites; the narrator highlights the danger of choosing profit over propriety.

The verse is within a tīrtha-māhātmya chapter but focuses on the ethical narrative rather than naming the place.

The performance of vivāha is mentioned; the critique is that it was rushed and motivated by wealth.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App