अथ काले व्यतिक्रांते कियन्मात्रे यदृच्छया । विचरन्नगमं शैलं हिमानीरुद्धकंदरम्
atha kāle vyatikrāṃte kiyanmātre yadṛcchayā | vicarannagamaṃ śailaṃ himānīruddhakaṃdaram
បន្ទាប់មក ពេលកាលកន្លងទៅបន្តិច ដោយដើរវង្វេងតាមចៃដន្យ ខ្ញុំបានទៅដល់ភ្នំមួយ ដែលរូងភ្នំរបស់វាត្រូវបានទប់ស្កាត់ដោយសន្លឹកព្រិល។
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Unnamed snow-bound śaila (tapas-bhūmi)
Type: peak
Scene: A traveler approaches a towering white mountain; cave mouths are sealed with blue-white snow sheets, pine silhouettes and icy wind lines; the path narrows, suggesting entry into a hidden āśrama realm.
Providence can lead one from restlessness into austere sacred landscapes where transformation becomes possible.
The verse describes a snow-bound mountain generally; no named tīrtha appears in this line alone.
None stated; it sets the scene for an ascetic context.