तद्वक्ष्याम्यानुपूर्व्येण शृणुतादरपूर्वकम् । एतच्छ्रवणमात्रेण मुक्तः स्या न्मानवो द्विजाः
tadvakṣyāmyānupūrvyeṇa śṛṇutādarapūrvakam | etacchravaṇamātreṇa muktaḥ syā nmānavo dvijāḥ
ខ្ញុំនឹងពោលរៀបរាប់តាមលំដាប់—សូមស្តាប់ដោយក្តីគោរព។ ឱ ទ្វិជៈទាំងឡាយ មនុស្សអាចបានមោក្ខៈ ដោយគ្រាន់តែស្តាប់រឿងនេះប៉ុណ្ណោះ។
Narrator (contextual Purāṇic narrator addressing dvijas)
Tirtha: Setu-kṣetra (Rāmeśvara/Setubandha region)
Type: kshetra
Listener: Dvijas (twice-born audience)
Scene: A teacher-narrator seated before attentive dvijas, palm-leaf manuscript in hand, gesturing ‘in sequence’; behind them a symbolic seashore shrine silhouette indicating Setu-kathā’s setting.
Sacred listening (śravaṇa) to a tīrtha-māhātmya is itself a liberating practice when done with reverence.
The Setu/Rāmeśvara tīrtha context of Setukhaṇḍa is being introduced as salvific to hear.
Śravaṇa—attentive hearing of the māhātmya—is presented as the key practice and source of merit.