शरभ उवाच । अंतःकरणमात्मेति यदज्ञानाद्विमोहितैः । भण्यते रमनाथं तमात्मानं प्रणमाम्यहम्
śarabha uvāca | aṃtaḥkaraṇamātmeti yadajñānādvimohitaiḥ | bhaṇyate ramanāthaṃ tamātmānaṃ praṇamāmyaham
សរភៈ បាននិយាយថា៖ ដោយអវិជ្ជាបំភាន់ មនុស្សខ្លះថា “អន្តរករណៈ (ចិត្ត) ជា អាត្មា”។ ខ្ញុំសូមក្រាបបង្គំដល់អាត្មាពិត—ព្រះរាមនាថ។
Śarabha
Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara)
Type: kshetra
Scene: Śarabha, in reverent posture, points inward to the heart-lotus while a radiant liṅga of Rāmanātha stands behind, signifying the true Self beyond mind.
The mind is not the true Self; the real Ātman is identified with Ramanātha (Śiva), worthy of reverent surrender.
Rāmeśvaram/Setu, where Ramanātha is adored as the inner reality.
Praṇāma (prostration/salutation) is expressed; no detailed pilgrimage rite is specified in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.