कश्यपाख्यो द्विजः पूर्वमस्मिंस्तीर्थद्वये शुभे । स्नात्वातिमहतः पापाद्विमुक्तो नरकप्रदात्
kaśyapākhyo dvijaḥ pūrvamasmiṃstīrthadvaye śubhe | snātvātimahataḥ pāpādvimukto narakapradāt
កាលពីមុន មានព្រាហ្មណ៍ម្នាក់ឈ្មោះ កាស្យបៈ; ដោយស្នាននៅទីរថៈមង្គលទាំងពីរនេះ គាត់បានរួចផុតពីបាបធ្ងន់ធ្ងរណាស់ ដែលនាំទៅនរក។
Sūta (narrator)
Tirtha: Gāyatrī-tīrtha; Sarasvatī-tīrtha
Type: ghat
Listener: Ṛṣayaḥ / dvijasattamāḥ
Scene: A brāhmaṇa named Kāśyapa performing ritual bath at two adjacent sacred waters; one stream evokes Sarasvatī’s flow, the other a luminous ‘mantra-tīrtha’ aura for Gāyatrī; dark shadow of ‘naraka’ dissolving behind him.
Pilgrimage and sacred bathing, when undertaken with faith, are presented as powerful means for purification from even severe wrongdoing.
A pair of tīrthas within the Setukhaṇḍa landscape is praised; the verse refers to them collectively as “tīrthadvaya” (two tīrthas).
Snāna (ritual bathing) at the two tīrthas is identified as the purificatory act.