सा मुनिं लोभयामास मनोहरविचेष्टितः । पिकोपि तस्मिन्समये चुकूजानंदयन्मनः
sā muniṃ lobhayāmāsa manoharaviceṣṭitaḥ | pikopi tasminsamaye cukūjānaṃdayanmanaḥ
នាងបានប្រើកាយវិការដ៏ទាក់ទាញ ដើម្បីលួងលោមមុនី។ នៅពេលនោះដែរ សត្វកុកិលក៏ច្រៀងកូកូ ធ្វើឲ្យចិត្តរីករាយ។
Narrator
Tirtha: Viśvāmitrāśrama
Type: kshetra
Scene: Rambhā performs captivating movements—glances, smiles, gentle steps—while the forest resonates with the cuckoo’s sweet call, heightening the atmosphere of spring-like enchantment around the hermitage.
Pleasure arising through sight and sound can destabilize concentration; the verse underscores the need for steadiness of mind in sādhana.
None; it continues the narrative of the āśrama encounter.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.