कृष्णाश्रयोऽयजद्विप्रा राजसूयेन पांडवः । तस्मिन्यागे ददौ द्रव्यं ब्राह्मणेभ्यो यथेष्टतः
kṛṣṇāśrayo'yajadviprā rājasūyena pāṃḍavaḥ | tasminyāge dadau dravyaṃ brāhmaṇebhyo yatheṣṭataḥ
ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយ! បណ្ឌវៈ ដែលពឹងព្រះក្រឹષ્ણ បានប្រតិបត្តិពិធីយជ្ញ រាជសូយ; ហើយក្នុងពិធីនោះ បានប្រទានទ្រព្យដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍តាមបំណង។
Sūta (contextual deduction)
Listener: brāhmaṇas
Scene: Rājasūya arena: fire altar blazing, priests chanting, Yudhiṣṭhira with folded hands near Kṛṣṇa; gifts arranged for distribution to brāhmaṇas.
Kingship is purified by devotion and by generous, willing-hearted dāna offered in a sacred rite.
Lakṣmītīrtha in the Setukhaṇḍa context, whose māhātmya underlies this prosperity-and-merit narrative.
Performance of the Rājasūya yajña and giving gifts to brāhmaṇas according to their desire (yatheṣṭa-dāna).